robin devos

robin devos
ik

maandag 17 januari 2011

Volgende keer dan toch maar Engelse ondertitels

Het is wetenschappelijk bewezen dat wanneer je een film bekijkt in een vreemde taal die je redelijk goed beheerst en de ondertitels zijn in diezelfde taal, dan kan je de taal beter begrijpen.
Als we in de school een film bekijken, dan vragen we altijd of de ondertitels niet in het Nederlands mogen.
 Dit is dan eigenlijk een slechte gewoonte, want dan werkt het effect juist omgekeerd, je gaat de taal dus slechter begrijpen. Het is eigenlijk een simpel ding om zo bijvoorbeeld je Engels te verbeteren terwijl je je ontspant en naar een film kijkt.
Iedereen kan dit toepassen thuis als ze een DVD bekijken om gewoon de ondertitels te veranderen in het Engels.
Ik zal dit vanaf nu zo veel mogelijk proberen te doen en ik hoop voor jullie dat jullie dat ook doen.

Het is maar een kleine moeite om veel te verbeteren.

Dit is de link naar de website waar ik het artikel heb gelezen:
http://www.linguini.eu/nl/linguini-taalnieuws